俩个人同姓同名,就是方言里叫做“同音”。
我家小区里就住了这么一家同音姓氏的人,还是一对夫妻呢。
这名字闹出不少笑话来。
比如早上小区里集体晨练,那位太太走在前面,后面追着一位大婶叫:“同音同音!你跑这么快干啥?”大婶停下来看一眼,呆了一秒钟,突然扭头冲出了小区……而且每次{《分析更多 十二星座性格知识请关注 :好星座网,Www.hAOxingzUO.Cc〕有人问起他们的名字,一对夫妻总是装出一副不知道自己名字的样子,莫名其妙地菜市场里狂笑一阵。
但是这个大家笑话的“同音”,在他们的家乡可是非常正常的名字。
他们告诉我,这个名字的音译实在是太多了,有的叫“东音”,有的叫“童音”,还有的乱读成“同尹”……但是在老家,他们的名字是这种读音最标准、最地道的,所以他们一直保持了用这个同音名字的传统。
他们也和朋友们开玩笑说,可别搞错了,我可是“同音”不是“同尹”哦。
这样的方言名字,在我们这个普通话社会中不多见,但是却让人想起了故乡、亲人和方言的浓郁之处。
不光是这对同音夫妇,还有其他那些以方言为名字的人,在我们这种全球化的时代里,他们的名字也是一道道独特的文化风景。
听着他们说方言,听着他们自娱自乐的互相取笑,我们也会渐渐被方言的热情感染,想把那些特别的名字都记下来,留作纪念。