附:哈利波特中的搞笑名字
1.
金妮·韦斯莱
-
Ginny
Weasley(Ginny
sounds
like
"Gin",
a
type
of
alcohol)
2.
丘比特
-
Cupid(a
love
god,but
also
sounds
like
"Cupidity",meaning
greed)
3.
魁地奇教练伍德
-
Quidditch
coach
Wood(Wood
is
a
common
surname,but
also
means
"a
piece
of
wood")
4.
哈利波特
-
Harry
Potter("Potter"
refers
to
a
person
who
makes
pots)
5.
罗恩·韦斯莱
-
Ron
Weasley(Ron
sounds
like
"run",which
fits
his
character)
6.
教授麦格教授
-
Professor
McGonagall("Gonagall"
sounds
like
"gonna
gall")
7.
奇洛·里德
-
Cho
Chang("Cho"
sounds
like
"chow",
which
means
food)
8.
高尔
-
Goyle(sounds
like
"gargoyle")
9.
贝拉·雷斯特兰奇
-
Bellatrix
Lestrange("Lestrange"
means
"strange")
10.
爱丽丝·长庚
-
Alice
Longbottom("Longbottom"
means
"a
plant
with
long
stems
and
round
leaves")
【全文】
哈利波特,这部史诗级的魔法小说中,不仅仅有精彩的剧情,还有许多让读者捧腹大笑的搞笑名字。
在这故事中,我们认识了金妮韦斯莱,她的名字尽管很普通,但读起来像"gin",一种含有40%以上酒精的饮料,似乎与她所属的魁地奇队伍一点也不搭嘎。
还有那位丘比特,代表爱神之一的他,名字既甜『浏览更多 婚配文章请关注 :运程网,wWW.iYUnchENg.cC』蜜又奉献,却读起来像"Cupidity",意为贪婪。
让人不禁联想到,爱情本来是纯粹的事物,可贪婪却总能把它变得不够明朗。
在哈利波特中还有个名叫
Wood
的魁地奇教练,这个名字虽然朴实无华,但与木头同音,间接地撰写了他是一个万能型角色,某些方面的顽固和硬气。
当然我们还不能忘记哈利波特本人。
他的名字虽然首尾颠倒,但"Potter"社会地位低下的硬朗姓氏在他的身上却显得无比亲近,而且被积极的解释为"陶罐匠"。
这些仅仅是我们《哈利波特》中小小的插曲,却是一个搞笑狂欢。
在这个魔幻的世界里,很多人物有着不同凡响的名字,为事物赋予并完善了标签。
这种独特的文化与幽默感随处可见,是哈利波特难以超越的财富。